The Children of Kronos: Zeus (page 59)

Chapter 2: The Olympians

Previous Page    Table of Contents    Next Page

Homer, Iliad 5.897-98

If you were born so pestilent from any other of the gods, a long time ago you would have been lower than the children of Ouranos. (transl. Aaron J. Ivey) Greek Text

Homer, Iliad 8.13-14

Or I shall seize and hurl [him] into murky Tartaros exceedingly far away, where the deepest pit under the earth is. (transl. Aaron J. Ivey) Greek Text

Homer, Iliad 14.254-61

But you intended bad things in your heart when you stirred the blasts of painful winds upon the sea. Then you carried [Herakles} away from all his friends to the well-inhabited land of Kos. But [Zeus] woke up and was angry, throwing gods about the house, and he sought me above all others. From the air he would have thrown me unseen into the sea had Night, the tamer of gods and men, not saved me. I fled and reached her, and Zeus, despite his anger, stopped. For he dreaded to act unpleasantly towards nimble Night. (transl. Aaron J. Ivey) Greek Text

Homer, Iliad 8.19-27

Make ye fast from heaven a chain of gold, and lay ye hold thereof, all ye gods and all goddesses; yet could ye not drag to earth from out of heaven Zeus the counsellor most high, not though ye laboured sore. But whenso I were minded to draw of a ready heart, then with earth itself should I draw you and with sea withal; and the rope should I thereafter bind about a peak of Olympus and all those things should hang in space. By so much am I above gods and above men.” Greek Text

Homer, Iliad 15.18-22

Dost thou not remember when thou wast hung from on high, and from thy feet I suspended two anvils, and about thy wrists cast [20] a band of gold that might not be broken? And in the air amid the clouds thou didst hang, and the gods had indignation throughout high Olympus; howbeit they availed not to draw nigh and loose thee. Greek Text

Homer, Iliad 1.396-406

For often I have heard you [Thetis] glorying in the halls of my father, and declaring that you alone among the immortals warded off shameful ruin from the son of Cronos, lord of the dark clouds, on the day when the other Olympians wished to put him in bonds, even Hera and Poseidon and Pallas Athene. But you came, goddess, and freed him from his bonds, when you had quickly called to high Olympus him of the hundred hands, whom the gods call Briareus, but all men Aegaeon; for he is mightier than his father. He sat down by the side of the son of Cronos, exulting in his glory, and the blessed gods were seized with fear of him, and did not bind Zeus. Greek Text

Ion of Chios 741 PMG Poetae Melici Graeci, p. 383 ed. D. L. Page. Oxford 1962.

and Ion says in a dithyramb that he (i.e. Aigaion) having been summoned from the sea by Thetis had been led to protect Zeus: a child of the Sea. (Transl. E. Bianchelli)

ΣA Iliad 1.399 – Scholia Graeca in Homeri Iliadem 1, p. 51, ed. W. Dindorf and E. Maass. Oxford 1875.

Greek Text

ΣbT Iliad 1.399 – Scholia Graeca in Homeri Iliadem 3, 4, pp. 59-60, ed. W. Dindorf and E. Maass. Oxford 1877.

Greek Text

Hesiod, Ehoiai fr 54 MW – Fragmenta Hesiodea, p. 36, ed.  Merkelbach and M.L. West. Oxford 1967.

Akousilaos 2F19 – Die Fragmente der griechischen Historiker 1, p. 52, ed. F. Jacoby, 2d ed. Leiden 1957.

Previous Page    Table of Contents    Next Page

Edited by Elena Bianchelli, Senior Lecturer of Classical Languages and Culture, Univ. of Georgia, July 2020

 479 total views,  1 views today