The Sack of Oichalia and Herakles’ Death (page 459)

Chapter 13: Herakles

Previous Page    Table of Contents    Next Page

Diodoros Siculus, Library of History 4.38

At Cenaeon Heracles, wishing to perform a sacrifice, dispatched his attendant Lichas to Deïaneira his wife, commanding him to ask her for the shirt and robe which he customarily wore in the celebration of sacrifices. But when Deïaneira learned from Lichas of the love which Heracles had for Iolê, she wished him to have a greater affection for herself and so anointed the shirt with the love-charm which had been given her by the Centaur, whose intention was to bring about the death of Heracles. [2] Lichas, then, in ignorance of these matters, brought back the garments for the sacrifice; and Heracles put on the shirt which had been anointed, and as the strength of the toxic drug began slowly to work he met with the most terrible calamity. For the arrow’s barb had carried the poison of the adder,​ and when the shirt for this reason, as it became heated, attacked the flesh of the body, Heracles was seized with such anguish that he slew Lichas, who had been his servant, and then, disbanding his army, returned to Trachis.

[3] As Heracles continued to suffer more and more from his malady he dispatched Licymnius and Iolaüs to Delphi to inquire of Apollo what he must do to heal the malady, but Deïaneira was so stricken by the magnitude of Heracles’ misfortune that, being conscious of her error, she ended her life by hanging herself. The god gave the reply that Heracles should be taken, and with him his armour and weapons of war, unto Oetê and that they should build a huge pyre near him; what remained to be done, he said, would rest with Zeus. [4] Now when Iolaüs had carried out these orders and had withdrawn to a distance to see what would take place, Heracles, having abandoned hope for himself, ascended the pyre and asked each one who came up to him to put torch to the pyre. And when no one had the courage to obey him Philoctetes alone was prevailed upon; and he, having received in return for his compliance the gift of the bow and arrows of Heracles, lighted the pyre. And immediately lightning also fell from the heavens and the pyre was wholly consumed. [5] After this, when the companions of Iolaüs came to gather up the bones of Heracles and found not a single bone anywhere, they assumed that, in accordance with the words of the oracle, he had passed from among men into the company of the gods.  Greek Text

Ovid, Metamorphoses 9.101-272

O, Nessus! your fierce passion for the same
maid utterly destroyed even you, pierced through
the body by a flying arrow-point.

Returning to the city of his birth
great Hercules, the son of Jupiter,
with his new bride, arrived upon the bank
of swift Evenus—after winter rains
had swollen it so far beyond its wont,
that, full of eddies, it was found to be
impassable. The hero stood there, brave
but anxious for his bride. Nessus, the centaur,
strong-limbed and well-acquainted with those fords,
came up to him and said, “Plunge in the flood
and swim with unimpeded strength—for with
my help she will land safely over there.”

And so the hero, with no thought of doubt,
trusted the damsel to the centaur’s care,
though she was pale and trembling with her fear
of the swift river and the centaur’s aid.

This done, the hero, burdened as he was
with quiver and the lion skin (for he
had tossed his club and curving bow across
the river to the other bank), declared,
“Since I have undertaken it, at once
this rushing water must be overcome.”
And instantly, he plunged in without thought
of where he might cross with most ease, for so
he scorned to take advantage of smooth water.

And after he had gained the other bank,
while picking up his bow which there was thrown,
he heard his wife’s voice, anxious for his help.
He called to Nessus who was in the act
then to betray his trust: “Vain confidence!
You are not swift enough, vile ravisher!
You two-formed monster Nessus, I warn you!
Hear me, and never dare to come between
me and my love. If fear has no restraint,
your father’s dreadful fate on whirling wheel,
should frighten you from this outrageous act:
for you cannot escape, although you trust
the fleet-foot effort of a rapid horse.
I cannot overtake you with my feet
but I can shoot and halt you with a wound.”

his deed sustained the final warning word.
He shot an arrow through the centaur’s back,
so that the keen barb was exposed beyond
his bleeding breast. He tore it from both wounds,
and life-blood spurted instantly, mixed with
the deadly poison of Lernaean hydra.
This Nessus caught, and muttering, “I shall not
die unavenged”, he gave his tunic, soaked
with blood to Deianira as a gift;
and said, “Keep this to strengthen waning love.”

Now many years passed by, and all the deeds,
and labors of the mighty Hercules,
gave to the wide world his unequalled fame;
and finally appeased the hatred of
his fierce stepmother.

All victorious
returning from Oechalia, he prepared
to offer sacrifice, when at Cenaeum,
upon an altar he had built to Jupiter,
but tattling Rumor, swollen out of truth
from small beginning to a wicked lie,
declared brave Hercules, Amphitryon’s son,
was burning for the love of Iole.
And Deianira—his fond wife—convinced
herself, the wicked rumor must be true.

Alarmed at the report of his new love,
at first, poor wife, she was dissolved in tears,
and then she sank in grievous misery.
But soon in angry mood, she rose and said:

“Why should I give up to my sorrow while
I drown my wretched spirit in weak tears?
Let me consider an effectual check—
while it is possible—even before
she comes, invader of my lawful bed:
shall I be silent or complain of it?
Must I go back to Calydon or stay?
Shall I depart unbidden, from my house?
Or, if no other method can prevail,
shall I oppose my rival’s first approach?
O shade of Meleager, let me prove
I am yet worthy to be called your sister;
and in the desperate slaughter of this rival,
the world, astonished, may be taught to fear
the vengeance of an injured woman’s rage.”

So, torn by many moods, at last her mind
fixed on one thought:—she might still keep his love,
could certainly restore it, if she sent
to him the tunic soaked in Nessus’ blood.

Unknowingly, she gave the fatal cause
of her own woe to trusting Lichas, whom
she urged in gentle words to take the gift,
from her to her loved husband Hercules.
He, unsuspecting, put the tunic on,
all covered with Lernaean hydra’s poison.

The hero then was casting frankincense
into the sacred flames, and pouring wine
on marble altars, as his holy prayers
were floating to the Gods. The hallowed heat
striking upon his poisoned vesture, caused
Echidna-bane to melt into his flesh.

As long as he was able he withstood
the torture. His great fortitude was strong.
But when at last his anguish overcame
even his endurance, he filled all the wild
of Oeta with his cries: he overturned
those hallowed altars, then in frenzied haste
he strove to pull the tunic from his back.
The poisoned garment, cleaving to him, ripped
his skin, heat-shriveled, from his burning flesh.
Or, tightening on him, as his great strength pulled,
stripped with it the great muscles from his limbs,
leaving his huge bones bare.

Even his blood
audibly hissed, as red-hot blades when they
are plunged in water, so the burning bane
boiled in his veins. Great perspiration streamed
from his dissolving body, as the heat
consumed his entrails; and his sinews cracked,
brittle when burnt. The marrow in his bones
dissolved, as it absorbed the venom-heat.  Continue Reading  Latin Text

Apollodoros, Bibliotheke (Library) 2.7.7

Going through the country of the Dryopes and being in lack of food, Hercules met Thiodamas driving a pair of bullocks; so he unloosed and slaughtered one of the bullocks and feasted. And when he came to Ceyx at Trachis he was received by him and conquered the Dryopes.

And afterwards setting out from there, he fought as an ally of Aegimius, king of the Dorians. For the Lapiths, commanded by Coronus, made war on him in a dispute about the boundaries of the country; and being besieged he called in the help of Hercules, offering him a share of the country. So Hercules came to his help and slew Coronus and others, and handed the whole country over to Aegimius free. He slew also Laogoras, king of the Dryopes, with his children, as he was banqueting in a precinct of Apollo; for the king was a wanton fellow and an ally of the Lapiths. And as he passed by Itonus he was challenged to single combat by Cycnus a son of Ares and Pelopia; and closing with him Hercules slew him also. But when he was come to Ormenium, king Amyntor took arms and forbade him to march through; but when he would have hindered his passage, Hercules slew him also.

On his arrival at Trachis he mustered an army to attack Oechalia, wishing to punish Eurytus. Being joined by Arcadians, Melians from Trachis, and Epicnemidian Locrians, he slew Eurytus and his sons and took the city. After burying those of his own side who had fallen, to wit, Hippasus, son of Ceyx, and Argius and Melas, the sons of Licymnius, he pillaged the city and led Iole captive. And having put in at Cenaeum, a headland of Euboea, he built an altar of Cenaean Zeus. Intending to offer sacrifice, he sent the herald Lichas to Trachis to fetch fine raiment. From him Deianira learned about Iole, and fearing that Hercules might love that damsel more than herself, she supposed that the spilt blood of Nessus was in truth a love-charm, and with it she smeared the tunic. So Hercules put it on and proceeded to offer sacrifice. But no sooner was the tunic warmed than the poison of the hydra began to corrode his skin; and on that he lifted Lichas by the feet, hurled him down from the headland, and tore off the tunic, which clung to his body, so that his flesh was torn away with it. In such a sad plight he was carried on shipboard to Trachis: and Deianira, on learning what had happened, hanged herself. But Hercules, after charging Hyllus his elder son by Deianira, to marry Iole when he came of age, proceeded to Mount Oeta, in the Trachinian territory, and there constructed a pyre, mounted it, and gave orders to kindle it. When no one would do so, Poeas, passing by to look for his flocks, set a light to it. On him Hercules bestowed his bow. While the pyre was burning, it is said that a cloud passed under Hercules and with a peal of thunder wafted him up to heaven. Thereafter he obtained immortality, and being reconciled to Hera he married her daughter Hebe, by whom he had sons, Alexiares and Anicetus.  Greek Text

Hyginus, Fabulae 36

DEJANIRA: When Dejanira, daughter of Oineus and wife of Hercules, saw the captive Iole, a maiden of remarkable beauty, arrive, she feared that she would steal her marriage. So mindful of the instructions of Nessus, she sent a servant named Lichas to take to Hercules a robe dipped in the blood of the centaur. A little of it fell to the earth, and when the sun touched it, it began to burn. When Dejanira saw this, she knew that Nessus had spoken falsely, and sent a man to recall the one to whom she had given the garment. Hercules had already put it on, and it started at once to blaze; when he leaped into a stream to put out the blaze, still greater flames burst forth; when he tried to take off the garment the flesh came with it. Then Hercules, whirling Lichas, who had brought the garment, round and round, threw him into the sea, and at the place where he fell a rock appeared which is called Lichas. Then Philoctetes, son of Poeas, is said to have built a pyre for Hercules on Mount Oita, and he mounted it . . . [and cast off his] mortality. For this service he gave Philoctetes his bow and arrows. But Dejanira, because of what had happened to Hercules, killed herself.  Latin Text

Seneca, Hercules Oetaeus

HERCULES
[1] O sire of gods, hurled by whose hand both homes of Phoebus feel the thunderbolt, reign thou untroubled; peace have I ‘stablished for thee wherever Nereus forbids the land to extend its bounds. Thou needst not thunder now; false kings lie low, and cruel tyrants. I have crushed all who merited thy bolts. But to me, father, is heaven still denied? Of a surety have I everywhere proved worthy Jove; and that thou art sire of mine my stepdame testifies. Yet why dost still contrive delays? Am I cause of fear? Will Atlas not avail to bear up Hercules placed upon him together with the sky? Why, O father, why dost thou deny the stars to me? Verily hath death given me back to thee; and every evil thing which earth, sea, air, the lower world, produced, hath yielded to my might. No lion prowls amidst Arcadia’s towns; the Stymphalian bird is smitten; the beast of Maenalus is no more; the dragon, slain, hath sprinkled the golden orchard with his blood; the hydra’s strength is gone; the herds, well known to Hebrus, fat with strangers’ blood, have I destroyed, and have brought away Thermodon’s spoils of war. The lot of the silent throng have I beheld; and not alone have I returned, but shuddering day hath seen black Cerberus, and he the sun. No longer doth the Libyan Antaeus renew his strength; before his own altars hath Busiris fallen; by my sole hand hath Geryon been o’erthrown, and the bull, dread terror of a hundred tribes. Whatever hostile earth hath ‘gendered is fallen, by my right hand laid low; the anger of the gods hath been set at naught.  Continue Reading  Latin Text

Homer, Iliad 2.718-20

But Philoctetes lay suffering grievous pains in an island, even in sacred Lemnos, where the sons of the Achaeans had left him in anguish with an evil wound from a deadly water-snake. There he lay suffering; [720] yet full soon were the Argives beside their ships to bethink them of king Philoctetes.  Greek Text

Homer, Iliad 2.721-24

But Philoctetes lay suffering grievous pains in an island, even in sacred Lemnos, where the sons of the Achaeans had left him in anguish with an evil wound from a deadly water-snake. There he lay suffering.  Greek Text

Aischylos, Philoktetes fr 249 R – Tragicorum Graecorum Fragmenta 3, p. 355, ed. S. L. Radt. Göttingen 1985.

Dion of Prusa 52 (35)

The Fifty-second Discourse:

On Aeschylus and Sophocles and Euripides or The Bow of Philoctetes

Having risen about the first hour of the day, both on account of the feeble state of my health and also on account of the air, which was rather chilly because of the early hour and very much like autumn, though it was mid-summer, I made my toilet and performed my devotions. I next got into my carriage and made the round of the race-course several times, my team moving along as gently and comfortably as possible. After that I took a stroll and then rested a bit. Next, after a rub-down and bath and a light breakfast,​ I fell to reading certain tragedies.

[2] These tragedies were the work of topmost artists, I may say, Aeschylus and Sophocles and Euripides, all dealing with the same theme, which was the theft — or should I say the seizure? — of the bow of Philoctetes. However that may be, Philoctetes was portrayed as being deprived of his weapons by Odysseus and as being carried off to Troy along with them, for the most part willingly, though in some measure also yielding to the persuasion of necessity, since he had been deprived of the weapons which furnished him with not only a living on his island, but courage in his sore affliction, and at the same time fame.  Continue Reading  Greek Text

Scholion at Pindar, Pythian 1.100 – Scholia vetera in Pindari carmina, Vol. 2, pp. 18-19, ed. A.B Drachman. Leipzig 1903.

Greek Text

same as

Bakchylides fr 7 SM – Bacchylidis Carmina cum fragmentis, p. 87, ed. B. Snell and H. Maehler. Leipzig 1970.

The Greeks summoned Philoktetes from Lemnos because of Helenos’ prophesy; for it had been decreed that without the bow of Herakles Ilios would not be taken.  (Transl. E. Bianchelli)

Previous Page    Table of Contents    Next Page

Edited by Elena Bianchelli, Retired Senior Lecturer of Classical Languages and Culture, Univ. of Georgia, December 2023.

 820 total views,  2 views today